Учебные заведения - Тикнор, Джордж
09 февраля 2011Оглавление:
1. Тикнор, Джордж
2. Общественная деятельность
3. Библиография
Джордж Тикнор. Американский историк, литературовед и филолог, специализирующийся на испанистике. Основатель Бостонской общественной библиотеки.
Биография
Первоначальное образование получил у отца Элайши Тикнора, директора Франклиновской государственной школы. Э. Тикнор известен как основатель Массачусетского страхового общества, а также первого сберегательного банка в Новой Англии. В 1805 г. Джордж Тикнор поступил в Дартмутский колледж, который окончил в 1807 г. В 1807—1810 гг. изучал латинский и древнегреческий языки под руководством Дж. Гардинера, настоятеля церкви св. Троицы в Бостоне, и Сэмьюэла Парра. В 1810 г. начал изучение юриспруденции, принят в состав адвокатской корпорации в 1813 г., имея контору в Бостоне. После года адвокатской практики, закрыл дело, и в 1815 г. уехал в Европу, поступив в Гёттингенский университет.
Окончив университет в 1817 г., вернулся в США и был назначен профессором французского и испанского языков и литературы в Гарвардском университете. К преподаванию он приступил в 1819 г., после путешествия во Францию, Испанию и Португалию. В период работы профессором выступил за создание в Гарварде факультетов, разделения студентов по группам в соответствии с их способностями и успеваемостью, а также организации студенческого самоуправления. В этот период сложилась его дружба с ослепшим гарвардским выучеником Уильямом Прескоттом, которого Тикнор убедил заняться испанистикой, а позднее написал его биографию. В 1835 г. подал в отставку, его место занял Генри Лонгфелло. В 1835—1838 гг. Тикнор жил в Европе, был вхож в аристократические салоны Лондона.
После возвращения приступил к созданию сводной истории испанской литературы, начав работу фактически на пустом месте. Тикнор воспользовался структурой своего университетского курса для организации материала, в результате чего в Нью-Йорке и Лондоне в 1849 г. вышла в свет трёхтомная History of Spanish Literature. Содержание книги шире её заглавия, включая фактически историю Испании и испанской цивилизации. Работа была популярна благодаря насыщенности источниками и ссылками на источники.
В 1851—1857 гг. «История испанской литературы» была переведена на испанский язык Паскуалем де Гаянгосом-и-Арсе при участии Энрике де Ведиа. Гаянгос существенно дополнил материалы книги Тикнора, поэтому третье англоязычное издание 1863 г. включало эти поправки и дополнения, переведённые Тикнором на английский язык. Шестое издание книги вышло в 1888 г.
Просмотров: 3801
|